<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>修道僧のサラダ へのコメント</title>
	<atom:link href="http://pazar.jp/2009/05/29/%e4%bf%ae%e9%81%93%e5%83%a7%e3%81%ae%e3%82%b5%e3%83%a9%e3%83%80/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://pazar.jp/2009/05/29/%e4%bf%ae%e9%81%93%e5%83%a7%e3%81%ae%e3%82%b5%e3%83%a9%e3%83%80/</link>
	<description>ブルガリアの家庭料理のレシピ、旅行、生活などを紹介しています。</description>
	<lastBuildDate>Sat, 17 Jul 2010 09:42:03 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
	<item>
		<title>ELIM より</title>
		<link>http://pazar.jp/2009/05/29/%e4%bf%ae%e9%81%93%e5%83%a7%e3%81%ae%e3%82%b5%e3%83%a9%e3%83%80/comment-page-1/#comment-1692</link>
		<dc:creator>ELIM</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 31 Jul 2009 10:37:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pazar.jp/?p=1307#comment-1692</guid>
		<description>発音を教えて下さいまして、
誠にありがとうございました。
ブルガリア語でも「2度焼きパン」なのですね。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>発音を教えて下さいまして、<br />
誠にありがとうございました。<br />
ブルガリア語でも「2度焼きパン」なのですね。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>itsuko より</title>
		<link>http://pazar.jp/2009/05/29/%e4%bf%ae%e9%81%93%e5%83%a7%e3%81%ae%e3%82%b5%e3%83%a9%e3%83%80/comment-page-1/#comment-1688</link>
		<dc:creator>itsuko</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 31 Jul 2009 05:08:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pazar.jp/?p=1307#comment-1688</guid>
		<description>ELIMさん、

ブルガリア語はアルファベットと同じ形であればアルファベットと同じ発音をするものが多いのですが、
アルファベットにはない文字や、あっても発音がまったく違うものがあります。
修道僧のサラダは、
калугерска салата、アルファベットで書くと
kalugerska salata　となります。
日本語読みにすると、カルゲルスカ　サラタ　と読むのが近いと思います。

ビスケットケーキは、
бисквитена торта
biskvitena torta、ビスクヴィテナ　トルタ　となります。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ELIMさん、</p>
<p>ブルガリア語はアルファベットと同じ形であればアルファベットと同じ発音をするものが多いのですが、<br />
アルファベットにはない文字や、あっても発音がまったく違うものがあります。<br />
修道僧のサラダは、<br />
калугерска салата、アルファベットで書くと<br />
kalugerska salata　となります。<br />
日本語読みにすると、カルゲルスカ　サラタ　と読むのが近いと思います。</p>
<p>ビスケットケーキは、<br />
бисквитена торта<br />
biskvitena torta、ビスクヴィテナ　トルタ　となります。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>ELIM より</title>
		<link>http://pazar.jp/2009/05/29/%e4%bf%ae%e9%81%93%e5%83%a7%e3%81%ae%e3%82%b5%e3%83%a9%e3%83%80/comment-page-1/#comment-1684</link>
		<dc:creator>ELIM</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 Jul 2009 00:16:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pazar.jp/?p=1307#comment-1684</guid>
		<description>ブログに来ていただきまして、
誠にありがとうございました。
書き忘れておりましたが、毎日トマトとか、お野菜の煮物とか食しておりますよ。
パンよりお粥が安いのですよね。
そういえば、「修道院のクッキー」にも、胡桃やらレーズンやら入っていて、昔のクッキーとしては豪華でしたね。
今日の朝食には、ブルガリア風カスタードビスケットケーキも食しました。
両親にも喜んでもらえました。
ブルガリア語でなんと発音するのでしょうか？
キリル系の文字はあまり読めないので、教えて頂けるとうれしく存じます。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ブログに来ていただきまして、<br />
誠にありがとうございました。<br />
書き忘れておりましたが、毎日トマトとか、お野菜の煮物とか食しておりますよ。<br />
パンよりお粥が安いのですよね。<br />
そういえば、「修道院のクッキー」にも、胡桃やらレーズンやら入っていて、昔のクッキーとしては豪華でしたね。<br />
今日の朝食には、ブルガリア風カスタードビスケットケーキも食しました。<br />
両親にも喜んでもらえました。<br />
ブルガリア語でなんと発音するのでしょうか？<br />
キリル系の文字はあまり読めないので、教えて頂けるとうれしく存じます。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>itsuko より</title>
		<link>http://pazar.jp/2009/05/29/%e4%bf%ae%e9%81%93%e5%83%a7%e3%81%ae%e3%82%b5%e3%83%a9%e3%83%80/comment-page-1/#comment-1683</link>
		<dc:creator>itsuko</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Jul 2009 23:34:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pazar.jp/?p=1307#comment-1683</guid>
		<description>ELIMさん、

昔修道院では結構贅沢なものを食べていたので
いろいろ入っていてちょっと豪華なサラダという意味で
修道僧のサラダということなのかと、勝手に思っています。
修道院のクッキーって何か特別なものが入っているのかな。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ELIMさん、</p>
<p>昔修道院では結構贅沢なものを食べていたので<br />
いろいろ入っていてちょっと豪華なサラダという意味で<br />
修道僧のサラダということなのかと、勝手に思っています。<br />
修道院のクッキーって何か特別なものが入っているのかな。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>ELIM より</title>
		<link>http://pazar.jp/2009/05/29/%e4%bf%ae%e9%81%93%e5%83%a7%e3%81%ae%e3%82%b5%e3%83%a9%e3%83%80/comment-page-1/#comment-1675</link>
		<dc:creator>ELIM</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 27 Jul 2009 11:50:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pazar.jp/?p=1307#comment-1675</guid>
		<description>今日は、
予告通りうかがわせて頂きました。
ディルとかピーマンというかパプリカは、修道僧がキリスト教と一緒に持ち込んだものだったとか、
何か当時修道院でしか手に入らない材料を使ったので、
修道僧のサラダになったのかもしれませんね。
私は、アメリカの修道院で信者に売って資金集めに使っていた、
「修道院のクッキー」のレシピは持っておりますよ。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>今日は、<br />
予告通りうかがわせて頂きました。<br />
ディルとかピーマンというかパプリカは、修道僧がキリスト教と一緒に持ち込んだものだったとか、<br />
何か当時修道院でしか手に入らない材料を使ったので、<br />
修道僧のサラダになったのかもしれませんね。<br />
私は、アメリカの修道院で信者に売って資金集めに使っていた、<br />
「修道院のクッキー」のレシピは持っておりますよ。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>itsuko より</title>
		<link>http://pazar.jp/2009/05/29/%e4%bf%ae%e9%81%93%e5%83%a7%e3%81%ae%e3%82%b5%e3%83%a9%e3%83%80/comment-page-1/#comment-1673</link>
		<dc:creator>itsuko</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 26 Jul 2009 11:01:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pazar.jp/?p=1307#comment-1673</guid>
		<description>あいりすさん、

こんにちは！

私もいろんな国でどんなものがどのように食べられているのかとっても興味があります。
国によって食材も違うし、食べ方も違うし、本当におもしろいですよね。

お気に入りに登録していただけてとてもうれしいです。
あいりすさんのブログにもお邪魔させていただきますね。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>あいりすさん、</p>
<p>こんにちは！</p>
<p>私もいろんな国でどんなものがどのように食べられているのかとっても興味があります。<br />
国によって食材も違うし、食べ方も違うし、本当におもしろいですよね。</p>
<p>お気に入りに登録していただけてとてもうれしいです。<br />
あいりすさんのブログにもお邪魔させていただきますね。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>itsuko より</title>
		<link>http://pazar.jp/2009/05/29/%e4%bf%ae%e9%81%93%e5%83%a7%e3%81%ae%e3%82%b5%e3%83%a9%e3%83%80/comment-page-1/#comment-1670</link>
		<dc:creator>itsuko</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 26 Jul 2009 10:35:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pazar.jp/?p=1307#comment-1670</guid>
		<description>律子さん、

遅くなりましたがブルガリア語表記のせました。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>律子さん、</p>
<p>遅くなりましたがブルガリア語表記のせました。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>あいりす より</title>
		<link>http://pazar.jp/2009/05/29/%e4%bf%ae%e9%81%93%e5%83%a7%e3%81%ae%e3%82%b5%e3%83%a9%e3%83%80/comment-page-1/#comment-1669</link>
		<dc:creator>あいりす</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 26 Jul 2009 05:20:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pazar.jp/?p=1307#comment-1669</guid>
		<description>はじめまして。
ブログ村の方から来ました。
感想は、すごく勉強になります！
私にとってブルガリアは未知の国ではありますが、各国料理に関心が高いのでこれからも楽しく読ませていただきます＾＾
外国のお料理は、どのような調味料やハーブで味付けをされているのかすごく知りたいところです。

最近ブログを立ち上げました。
さっそくお気に入りに登録させてもらったのですが、もし不都合がありましたらご連絡下さい。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>はじめまして。<br />
ブログ村の方から来ました。<br />
感想は、すごく勉強になります！<br />
私にとってブルガリアは未知の国ではありますが、各国料理に関心が高いのでこれからも楽しく読ませていただきます＾＾<br />
外国のお料理は、どのような調味料やハーブで味付けをされているのかすごく知りたいところです。</p>
<p>最近ブログを立ち上げました。<br />
さっそくお気に入りに登録させてもらったのですが、もし不都合がありましたらご連絡下さい。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>律子 より</title>
		<link>http://pazar.jp/2009/05/29/%e4%bf%ae%e9%81%93%e5%83%a7%e3%81%ae%e3%82%b5%e3%83%a9%e3%83%80/comment-page-1/#comment-1654</link>
		<dc:creator>律子</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Jul 2009 00:45:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pazar.jp/?p=1307#comment-1654</guid>
		<description>ブルガリア語訳楽しみにしています</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ブルガリア語訳楽しみにしています</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>itsuko より</title>
		<link>http://pazar.jp/2009/05/29/%e4%bf%ae%e9%81%93%e5%83%a7%e3%81%ae%e3%82%b5%e3%83%a9%e3%83%80/comment-page-1/#comment-1602</link>
		<dc:creator>itsuko</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Jun 2009 14:02:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pazar.jp/?p=1307#comment-1602</guid>
		<description>yukacan、

メインが決まらないといつまでもずるずる悩んでしまうけど、でも結局何かを作らないといけないんですよね。
うちではこういうときだいたい、少ない材料ですぐにできるからタイカレーとか、麻婆豆腐とかになります。
ちなみに今日は春巻き。春巻きはブルガリアでもよく作りました。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>yukacan、</p>
<p>メインが決まらないといつまでもずるずる悩んでしまうけど、でも結局何かを作らないといけないんですよね。<br />
うちではこういうときだいたい、少ない材料ですぐにできるからタイカレーとか、麻婆豆腐とかになります。<br />
ちなみに今日は春巻き。春巻きはブルガリアでもよく作りました。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Dynamic Page Served (once) in 0.334 seconds -->
